Πατὴρ ὁ θρέψας κοὐχ ὁ γεννήσας πατήρ.
|
Vater ist der, der aufgezogen hat, und nicht der Vater, der gezeugt hat. |
|
Παντὶ βροτῷ θνῄσκοντι πᾶσα γῆ τάφος.
|
Jedem Sterblichen ist, wenn er stirbt, die ganze Erde das Grab. |
|
Πολλοὶ κακῶς πράττουσιν οὐκ ὄντες κακοί.
|
Vielen geht es schlecht, obwohl sie nicht schlecht sind. |
|
Τὰ χρήματ’ ἀνθρώποισιν εὑρίσκει φίλους.
|
Der Reichtum findet den Menschen Freunde. |
|
Τερπνὸν κακὸν πέφυκεν ἀνθρώποις γυνή.
|
Ein angenehmes Übel ist für die Menschen die Frau. |
|
Τοῦτ’ ἐστὶ τὸ ζῆν μὴ σεαυτῷ ζῆν μόνον.
|
Das heisst leben, nicht nur für dich zu leben. |
|
Ὕπνος τὰ μικρὰ τοῦ θανάτου μυστήρια.
|
Der Schlaf ist die kleinen Mysterien des Todes (d.h. eine kleine Initiation in den Tod). |
|
Χρόνος τὰ κρυπτὰ πάντα πρὸς τὸ φῶς φέρει.
|
Die Zeit bringt alles Verborgene ans Licht. |
|
Ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον.
|
Keiner, der gelogen hat, bleibt damit lange verborgen. |
|
Ὡς μέγα τὸ μικρόν ἐστιν ἐν καιρῷ δοθέν.
|
Wie gross ist das Kleine, wenn zur rechten Zeit gegeben! |
|