Ab alio expectes, alteri quod feceris.
|
Von einem anderen kannst du erwarten, was du einem anderen tust. |
|
Avarus ipse miseriae causa est suae.
|
Der Geizige ist selbst der Grund seines Elends. |
|
Amor extorqueri non pote, elabi potest.
|
Die Liebe kann nicht hinausgedrängt werden, aber hinausgleiten. |
|
Amare et sapere vix deo conceditur.
|
Lieben und vernünftig sein wird sogar einem Gott kaum zugestanden. |
|
Amans ita ut fax agitando ardescit magis.
|
Der Liebende ist wie eine Fackel: Durch Schütteln brennt er stärker. |
|
Avaro non est vita, sed mors longior.
|
Der Geizige hat kein Leben, sondern einen verlängerten Tod. |
|
Amici mores noveris, non oderis.
|
Den Charakter eines Freundes sollst Du kennen, nicht hassen. |
|
Blanditia, non imperio fit dulcis venus.
|
Durch Schmeichelei, nicht durch Befehl wird die Liebe süss. |
|
Bonum quod est supprimitur, numquam exstinguitur.
|
Was gut ist, kann unterdrückt, aber niemals ausgelöscht werden. |
|
Bis vincit qui se vincit in victoria.
|
Der siegt zweimal, der sich im Sieg bezwingt. |
|
Brevis ipsa vita est, sed malis fit longior.
|
Das Leben selbst ist kurz, aber durch die Übel wird es länger. |
|
Bene vixit is qui potuit cum voluit mori.
|
Der hat gut gelebt, der sterben konnte, als er wollte. |
|