Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft

zurück

Projekt 'Performance'
Aussprache und Rezitation lateinischer und griechischer Texte (mit Audio-Files)

Publilius Syrus: Sententiae (kleine Auswahl)

Bonus vir nemo est, nisi qui bonus est omnibus.

Niemand ist gut, ausser wer allen gut ist.

Comes facundus in via pro vehiculo est.

Ein plaudernder Gefährte ist auf der Reise so gut wie ein Fahrzeug.

Caeci sunt oculi cum animus alias res agit.

Blind sind die Augen, wenn der Geist anderes treibt.

Cicatrix conscientiae pro vulnere est.

Eine Narbe des Gewissens ist eher eine Wunde.

Contra felicem vix deus vires habet.

Über den Glücklichen hat sogar Gott kaum Gewalt.

Fortuna, cum blanditur, captatum venit.

Wenn das Glück schmeichelt, kommt es, um zu fangen.

Heredis fletus sub persona risus est.

Das Weinen des Erben ist unter der Maske ein Lachen.

Inopi beneficium bis dat qui dat celeriter.

Einem Bedürftigen gibt zweimal, wer schnell gibt.

In venere semper certat dolor et gaudium.

In der Liebe streiten immer Schmerz und Freude.

In venere semper dulcis est dementia.

In der Liebe ist immer süsser Wahnsinn.

Is minimo eget mortalis, qui minimum cupit.

Der Sterbliche leidet am wenigsten Mangel, der am wenigsten begehrt.

Ibi pote valere populus, ubi leges valent.

Dort kann es dem Volk gut gehen, wo die Gesetze stark sind.

zurück | weiter

 
   
Inhalt: Rudolf Wachter, Webmaster: info-klaphil@unibas.ch, 25.02.2007